Nếu bạn là người yêu thích những câu chuyện tình cảm học đường hài hước, ngọt ngào và độc đáo, thì “Arya bàn bên thỉnh thoảng lại trêu ghẹo tôi bằng tiếng Nga” của tác giả SunSunSun là một cái tên không thể bỏ qua. Tác phẩm này hứa hẹn sẽ mang đến cho bạn những trải nghiệm thú vị và mới lạ.
1. Giới thiệu chung về tác phẩm
Để tiện cho anh em “đu” truyện, mình điểm qua một vài tên gọi của tác phẩm này nhé:
- Tiếng Việt: Arya bàn bên thỉnh thoảng lại trêu ghẹo tôi bằng tiếng Nga. Tên này thì chắc hẳn quá thân thuộc với chúng ta rồi!
- Tiếng Nhật (Romaji): Tokidoki Bosotto Roshiago de Dereru Tonari no Ārya-san (時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん).
- Tên viết tắt yêu thương: Giới Wibu chúng mình hay gọi tắt là Roshidere (ロシデレ). “Roshi” là viết tắt của “Roshiago” (tiếng Nga), còn “Dere” trong “dereru” ý chỉ trạng thái e thẹn, đáng yêu của các nhân vật nữ trong anime/manga khi thể hiện tình cảm. Nghe là thấy cả một “bầu trời moe” rồi!
“Đứng sau” câu chuyện tình yêu “oái oăm” này chính là tác giả SunSunSun, một cái tên còn khá mới nhưng đã nhanh chóng tạo được tiếng vang lớn. Và người thổi hồn cho các nhân vật qua từng nét vẽ minh họa đầy quyến rũ trong phiên bản Light Novel không ai khác ngoài họa sĩ Momoco.
Chính những hình ảnh lung linh này đã góp phần không nhỏ giúp Roshidere chinh phục trái tim của hàng ngàn độc giả. Về thể loại, Roshidere là một “combo” hoàn hảo của:
- Hài kịch lãng mạn (Rom-com): Những tình huống dở khóc dở cười, những màn đối đáp thông minh, và tất nhiên không thể thiếu những khoảnh khắc ngọt ngào, “chemistry” bùng nổ giữa hai nhân vật chính.
- Đời sống học đường (School life): Lấy bối cảnh trường học quen thuộc, nơi những câu chuyện “nhất quỷ nhì ma” và những rung động đầu đời nảy nở.
- Đời thường (Slice of life): Những mẩu chuyện nhẹ nhàng, gần gũi, tập trung vào sự phát triển tình cảm và mối quan hệ của các nhân vật.

2. Cốt truyện chính
Câu chuyện của “Arya bàn bên thỉnh thoảng lại trêu ghẹo tôi bằng tiếng Nga” đưa chúng ta đến với một bối cảnh vô cùng quen thuộc nhưng cũng đầy ắp những điều thú vị: trường tư thục Seirei Gakuen. Đây là nơi học tập của hai nhân vật chính, và cũng là sân khấu cho những tình huống dở khóc dở cười sắp diễn ra.

Nhân vật nam chính của chúng ta là Kuze Masachika, một cậu học sinh năm nhất thường tỏ ra khá uể oải và thiếu động lực trong học tập. Hình ảnh quen thuộc của cậu ở trường là ngủ gật. Ngồi ngay bên cạnh Masachika là Alisa Mikhailovna Kujō, hay còn được gọi với biệt danh thân mật là Alya.
Alya là một nữ sinh hoàn hảo trong mắt mọi người: xinh đẹp tuyệt trần với mái tóc bạch kim nổi bật, học giỏi, tài năng, lại mang trong mình hai dòng máu Nga và Nhật. Cô nàng đích thực là “nữ thần” của trường.
Điểm đặc biệt và cũng là mấu chốt tạo nên sức hấp dẫn của câu chuyện nằm ở chỗ Alya có một thói quen khá thú vị. Cô thường xuyên buột miệng nói những lời lẽ ngọt ngào, bộc lộ những suy nghĩ thật lòng hoặc thậm chí là “thả thính” Masachika… bằng tiếng Nga. Cô làm vậy vì đinh ninh rằng cậu bạn bàn bên chẳng hiểu mình đang nói gì.
Chẳng hạn, Alya có thể thầm thì bằng tiếng Nga một câu như “Hãy để ý đến tớ đi chứ!” nhưng khi Masachika ngơ ngác hỏi lại, cô nàng sẽ tỉnh bơ “dịch” thành một câu kiểu “Cái tên này đúng là đồ ngốc thật mà!”.
Tuy nhiên, điều Alya không bao giờ ngờ tới là Masachika thực chất lại có khả năng nghe hiểu tiếng Nga một cách hoàn hảo, không khác gì người bản xứ. Cậu chàng đã có thời gian tiếp xúc với ngôn ngữ này và luôn giữ bí mật về khả năng đặc biệt đó.
Chính sự hiểu lầm đáng yêu này đã tạo nên vô số tình huống hài hước: Masachika bên ngoài thì tỏ vẻ không hiểu gì, nhưng bên trong thì thầm thích thú và “quắn quéo” trước những lời thổ lộ bất ngờ của cô bạn xinh đẹp.
Câu chuyện sẽ theo chân sự phát triển dần dần trong mối quan hệ giữa Masachika và Alya. Bên cạnh những khoảnh khắc “tình trong như đã, mặt ngoài còn e” ở lớp học, chúng ta còn được chứng kiến những sự kiện học đường sôi động như lễ hội trường.

Trong một sự kiện quan trọng, uy tín của Hội học sinh (nơi Alya là thành viên) bị đe dọa, và Masachika, dù luôn tỏ ra lười biếng, đã phải đứng ra hành động để giúp Alya tỏa sáng và giải quyết rắc rối. Qua những thử thách và kỷ niệm chung, tình cảm giữa hai người ngày càng trở nên sâu đậm hơn.
Liệu bí mật của Masachika sẽ được giữ kín đến bao giờ? Và Alya sẽ phản ứng ra sao khi biết cậu bạn mình thầm trêu ghẹo lại hiểu hết những lời “tỏ tình” bằng tiếng Nga của mình? Những điều này sẽ dần được hé lộ qua từng trang truyện, từng tập phim.
3. Nhân vật chính
Một phần lớn sức hấp dẫn của Roshidere đến từ hai nhân vật chính. Mỗi người có một nét riêng, và chính sự khác biệt cùng những bí mật nhỏ của họ đã tạo nên nhiều tình huống thú vị cho câu chuyện.
3.1. Kuze Masachika (久世 政近)

Masachika là nhân vật nam chính, một cậu học sinh năm nhất. Bên ngoài, cậu thường tỏ ra là một người khá lười biếng, không có nhiều động lực trong học tập và hay ngủ gật trong lớp. Việc Masachika được ngồi cạnh cô bạn nổi tiếng Alya khiến nhiều bạn nam khác phải để ý. Điều đặc biệt là Masachika có khả năng hiểu tiếng Nga rất tốt. Tuy nhiên, cậu luôn giấu kín chuyện này, không để ai biết, kể cả Alya. Trong phiên bản anime, diễn viên Amasaki Kōhei là người lồng tiếng cho Masachika.
3.2. Alisa Mikhailovna Kujō (アリサ・ミハイロヴナ・九条)

Cô thường được gọi là Alya (アーリャ). Alya là nhân vật nữ chính, học cùng lớp và ngồi ngay cạnh Masachika. Cô là một nữ sinh mang hai dòng máu Nhật và Nga, nổi bật với mái tóc bạch kim và vẻ ngoài xinh đẹp. Alya không chỉ có ngoại hình thu hút mà còn rất tài năng, học giỏi và là một thành viên quan trọng của Hội học sinh. Cô rất được yêu mến và nổi tiếng trong trường.
Alya có một thói quen khá đặc biệt là mỗi khi muốn bày tỏ cảm xúc thật lòng, những suy nghĩ riêng tư hay thậm chí là những lời nói có chút ngọt ngào, cô thường buột miệng nói bằng tiếng Nga.
Alya làm vậy vì nghĩ rằng những người xung quanh, đặc biệt là Masachika, sẽ không hiểu cô đang nói gì. Diễn viên lồng tiếng cho Alya trong anime là Uesaka Sumire, người có thể nói tiếng Nga.
Một thông tin khá mới mẻ là Alya còn xuất hiện với vai trò là một YouTuber ảo (VTuber). Đây là một hình thức giải trí trực tuyến mà nhân vật được thể hiện qua một hình mẫu hoạt hình 2D hoặc 3D. Việc Alya trở thành VTuber trong giới light novel đã thu hút nhiều sự chú ý.

3.3. Suō Yuki (周防 有希)

Ngoài hai nhân vật chính, Suō Yuki cũng là một nhân vật phụ đóng góp vào sự phát triển của câu chuyện và mối quan hệ giữa Masachika và Alya.
Chính sự tương tác giữa Masachika, người âm thầm hiểu mọi điều Alya nói, và nữ chính, người vô tư thổ lộ bằng tiếng Nga, đã tạo nên những tình huống độc đáo và đầy cuốn hút cho bộ truyện.
4. Điểm nổi bật và thành tích
“Arya bàn bên thỉnh thoảng lại trêu ghẹo tôi bằng tiếng Nga” không chỉ là một câu chuyện thú vị mà còn đạt được những thành công đáng chú ý, cho thấy sự yêu thích của đông đảo người đọc.
4.1. Bán rất chạy tại Nhật Bản
Một cách để thấy rõ sự phổ biến của một bộ light novel là nhìn vào số lượng sách bán ra. Roshidere đã làm rất tốt điều này khi bán được hơn 500.000 bản chỉ tính đến khi mới phát hành tập thứ 4 tại Nhật Bản. Đây là một con số lớn, cho thấy rất nhiều người đọc ở Nhật đã mua và ủng hộ bộ truyện này. Điều này đặc biệt ấn tượng vì đây là một series còn khá mới.
Ngoài việc bán chạy, Roshidere còn được đánh giá cao về chất lượng. Bộ truyện đã lọt vào Top 10 của bảng xếp hạng Kono Light Novel ga Sugoi! (nghĩa là “Light Novel Này Thật Tuyệt Vời!”) trong năm 2021.
Đây là một bảng xếp hạng nổi tiếng ở Nhật, được tổng hợp hàng năm bởi nhà xuất bản Takarajimasha. Kết quả dựa trên phiếu bầu từ độc giả, các nhà phê bình và những người làm trong ngành xuất bản light novel.
Việc một tác phẩm lọt vào top đầu của bảng xếp hạng này chứng tỏ nội dung, cốt truyện và nhân vật của Roshidere thực sự có sức hút và được nhiều người công nhận. Đây cũng là một dấu hiệu cho thấy đây là một tác phẩm chất lượng mà bạn nên thử đọc.
Những thành tích này cho thấy “Arya bàn bên thỉnh thoảng lại trêu ghẹo tôi bằng tiếng Nga” là một bộ truyện nổi bật và thành công trong thể loại hài hước lãng mạn học đường. Sự đón nhận tích cực từ người đọc và giới chuyên môn là một bảo chứng cho sức hấp dẫn của câu chuyện về cô bạn Alya và anh chàng Masachika.

4.2. Sự thành công từ chuyển thể anime
Phiên bản anime truyền hình chuyển thể của “Arya bàn bên thỉnh thoảng lại trêu ghẹo tôi bằng tiếng Nga” đã nhận được những phản hồi tích cực từ khán giả.
Trên trang IMDb, bộ anime này đạt điểm đánh giá tổng thể là 7.2/10, với các tập phim có điểm số dao động, ví dụ như tập 10 đạt 8.1/10 và tập 2 đạt 7.9/10.
Nhiều người xem mô tả “Roshidere” (tên viết tắt của anime) là một bộ hài kịch lãng mạn thú vị, kết hợp giữa sự nhẹ nhàng và những khoảnh khắc chân thành, làm cho nó nổi bật trong thể loại này.
Bộ phim được khen ngợi nhờ vào sự năng động của các nhân vật, đặc biệt là tính cách tsundere của Alya và bản chất thoải mái nhưng tinh ý của Masachika, tạo nên một sự tương phản cân bằng.
Mối tình lãng mạn chậm rãi của họ, xen kẽ với những hiểu lầm hài hước, giữ chân người xem. Việc Alya sử dụng tiếng Nga để bộc lộ cảm xúc thật cũng được coi là một yếu tố độc đáo, thêm phần hài hước và bí ẩn cho tương tác giữa hai nhân vật chính.
Về mặt hình ảnh và âm nhạc, anime được nhận xét có phần hoạt họa rõ ràng, phù hợp với câu chuyện, thiết kế nhân vật duyên dáng và biểu cảm được thực hiện tốt, đặc biệt là những lúc Alya bối rối. Âm nhạc nhẹ nhàng, bổ trợ tốt cho không khí của phim, làm tăng thêm cảm xúc và sự hài hước mà không lấn át.
Nhìn chung, “Arya bàn bên thỉnh thoảng lại trêu ghẹo tôi bằng tiếng Nga” được đánh giá là một bộ anime đáng xem cho những người hâm mộ thể loại hài kịch lãng mạn, nổi bật với tiền đề độc đáo, nhân vật hấp dẫn và cách thể hiện duyên dáng. Bộ anime gồm 12 tập, được phát sóng từ ngày 3 tháng 7 năm 2024 đến ngày 18 tháng 9 năm 2024.

Vậy là chúng ta đã cùng nhau tìm hiểu khá kỹ về “Arya bàn bên thỉnh thoảng lại trêu ghẹo tôi bằng tiếng Nga” – một tựa truyện rom-com học đường đang thực sự tạo nên cơn sốt. Từ cốt truyện độc đáo với những màn “thả thính” bằng tiếng Nga đầy bất ngờ của Alya, sự “biết tuốt” nhưng giả vờ của Masachika, cho đến dàn nhân vật đáng yêu và những tình huống hài hước, ngọt ngào, Roshidere chắc chắn là một lựa chọn tuyệt vời nếu bạn đang tìm kiếm một thứ gì đó để giải trí.